Переклад пісні Linger (Затримайтеся) — The Cranberries (Кранберіс). Випущена 1993 року.
Пісня перекладалася зі щонайбільшим використанням українських слів
 |
If you, if you could return Don't let it burn Don't let it fade I'm sure I might be rude But it's just your attitude It's tearing me apart It's ruining every day
I swore, I swore I would be true And honey, so did you So why were you holding her hand Is that the way we stand Were you lying all the time Was it just a game to you
But I'm in so deep You know I'm such a fool for you You got me wrapped around your finger Do you have to let it linger Do you have to Do you have to Do you have to let it linger
Oh, I thought the world of you I thought nothing could go wrong But I was wrong I was wrong
If you, if you could get by Trying not to lie Things wouldn't be so confused And I wouldn't feel so used But you always really knew I just wanna be with you
And I miss you You know I'm such a fool for you You got me wrapped around your finger Do you have to let it linger Do you have to Do you have to Do you have to let it linger
And I miss you You know I'm such a fool for you You got me wrapped around your finger Do you have to let it linger Do you have to Do you have to Do you have to let it linger
You know I'm such a fool for you You got me wrapped around your finger Do you have to let it linger Do you have to Do you have to Do you have to let it linger
|
 |
Якби ти, якби ти міг повернутися, Не розпалюй, Не дозволяй зникнути; Я впевнена, що могла грубити тобі, Але це твоє ставлення, І воно розриває мене на частини, Знищує щодня...
Клялася, я клялася, що буду вірною, Як і ти, любий. То чому ти тримав її за руку? Хіба ми маємо це терпіти? Хіба ти брехав мені весь цей час? Це було лише грою для тебе?
Але я так закохана, Ти знаєш: я просто божеволію від тебе, А ти орудував мною. Чи має все це продовжуватися? Чи маєш ти, Чи повинен, Чи має все це продовжуватися?
О, я була дуже високої думки про тебе, Гадала, що ніщо не може піти не так, Але помилялася, Помилялася...
Якби ти, якби ти пересилив себе, Постарався б не брехати, Все не було б так заплутано, І я б не почувала себе використаною; Але ти завсігди знав, Що я просто хочу бути з тобою...
Я сумую за тобою, Ти знаєш: я просто божеволію від тебе, А ти орудував мною. Чи має все це продовжуватися? Чи маєш ти, Чи повинен, Чи має все це продовжуватися?
Я сумую за тобою, Ти знаєш: я просто божеволію від тебе, А ти орудував мною. Чи має все це продовжуватися? Чи маєш ти, Чи повинен, Чи має все це продовжуватися?
Ти знаєш: я просто божеволію від тебе, А ти орудував мною. Чи має все це продовжуватися? Чи маєш ти, Чи повинен, Чи має все це продовжуватися? |
Коментарі