Переклад пісні Lovefool (Закохана дурепа) — The Cardigans (Кардигани). Випущена 1996 року.
Пісня перекладалася зі щонайбільшим використанням українських слів
 |
Dear, I fear we're facing a problem You love me no longer, I know And maybe there is nothing that I can do To make you do
Mama tells me I shouldn't bother That I ought to stick to another man A man that surely deserves me But I think you do!
So I cry, I pray and I beg
Love me love me Say that you love me Fool me fool me Go on and fool me Love me love me Pretend that you love me Leave me leave me Just say that you need me So I cry, I pray and I beg Love me love me Say that you love me Leave me leave me Just say that you need me I can't care 'bout anything but you...
Lately I have desperately pondered, Spent my nights awake and I wonder What I could have done in another way To make you stay Reason will not lead to solution I will end up lost in confusion I don't care if you really care As long as you don't go
So I cry, I pray and I beg
Love me love me Say that you love me Fool me fool me Go on and fool me Love me love me Pretend that you love me Leave me leave me Just say that you need me So I cry, I pray and I beg Love me love me Say that you love me Leave me leave me Just say that you need me I can't care 'bout anything but you...
|
 |
Дорогий, я боюся, ми зіткнулися з клопотом: Ти мене більше не любиш, я знаю. І, може, я нічого зробити не можу, Щоб всилувати тебе любити.
Мама казала мені, не слід переживати, Що я маю підчепити іншого чоловіка, Чоловіка, що точно стоїть мене, Але я гадаю, ти гідний!
Тому я плачу, я благаю і прошу...
Люби мене, люби мене! Скажи що любиш мене! Дури мене, дури мене, Продовжуй дурити мене! Люби мене, люби мене! Прикидайся, що любиш мене. Облиш мене, облиш мене! Просто скажи, що тобі потрібна я. Тому я плачу, я благаю і прошу... Люби мене, люби мене! Скажи що любиш мене. Облиш мене, облиш мене! Просто скажи, що тобі потрібна я. Мене нічого не тривожить, крім тебе.
Нещодавно я відчайдушно розмислювала, Не спала ночами і питала себе, Що ще можу зробити, Щоб всилувати тебе лишитися. Розум не приведе до вирішення, Я припинила, загубившись у сум'ятті. Мені начхати, чи начхати тобі, Поки що ти не пішов.
Тому я плачу, я благаю і прошу...
Люби мене, люби мене! Скажи що любиш мене. Дури мене, дури мене! Продовжуй дурити мене. Люби мене, люби мене! Прикидайся, що любиш мене. Облиш мене, облиш мене! Просто скажи, що тобі потрібна я. Тому я плачу, я благаю і прошу. Люби мене, люби мене! Скажи що любиш мене. Облиш мене, облиш мене! Просто скажи, що тобі потрібна я. Мене нічого не тривожить, крім тебе... |
Коментарі