Переклад пісні Big Girls Cry (Великі дівчата плачуть) — Sia (Сіа)

Переклад пісні Freedom! '90 (Свобода! '90) — George Michael (Джордж Майкл)

Переклад пісні Freedom! '90 (Свобода! '90) — George Michael (Джордж Майкл). Випущена 1990 року.
Пісня перекладалася зі щонайбільшим використанням українських слів


I won't let you down
I will not give you up
Gotta have some faith in the sound
It's the one good thing that I've got
I won't let you down
So please don't give me up
Because I would really, really love to stick around

Heaven knows I was just a young boy
Didn't know what I wanted to be
I was every little hungry schoolgirl's pride and joy
And I guess it was enough for me
To win the race? A prettier face!
Brand new clothes and a big fat place
On your rock and roll TV
But today the way I play the game is not the same
No way
Think I'm gonna get me some happy

I think there's something you should know
I think it's time I told you so
There's something deep inside of me
There's someone else I've got to be
Take back your picture in a frame
Take back your singing in the rain
I just hope you understand
Sometimes the clothes do not make the man

All we have to do now
Is take these lies and make them true somehow
All we have to see
Is that I don't belong to you
And you don't belong to me
Freedom
You've gotta give for what you take
Freedom
You've gotta give for what you take

Heaven knows we sure had some fun boy
What a kick just a buddy and me
We had every big shot good-time band on the run boy
We were living in a fantasy
We won the race
Got out of the place
I went back home got a brand new face
For the boys on MTV
But today the way I play the game has got to change
Oh yeah
Now I'm gonna get myself happy

I think there's something you should know
I think it's time I stopped the show
There's something deep inside of me
There's someone I forgot to be
Take back your picture in a frame
Don't think that I'll be back again
I just hope you understand
Sometimes the clothes do not make the man

All we have to do now
Is take these lies and make them true somehow
All we have to see
Is that I don't belong to you
And you don't belong to me
Freedom
You've gotta give for what you take
Freedom
You've gotta give for what you take

Well it looks like the road to heaven
But it feels like the road to hell
When I knew which side my bread was buttered
I took the knife as well
Posing for another picture
Everybody's got to sell
But when you shake your ass
They notice fast
And some mistakes were built to last

That's what you get

I say that's what you get

That's what you get for changing your mind

And after all this time
I just hope you understand
Sometimes the clothes
Do not make the man

I'll hold on to my freedom
May not be what you want from me
Just the way it's got to be
Lose the face now
I've got to live

Я тебе не підведу
Я тебе не віддам
Треба трохи вірити в звук
Це єдина хороша річ, що я маю
Я тебе не підведу
Тож, будь ласка, не відмовляйся від мене
Тому що я дуже-дуже хотів би залишитися поруч

Бог знає, що я був ще маленьким хлопчиком
Не знав, ким хочу бути
Я був гордістю і радістю кожної маленької голодної школярки
І, мабуть, мені цього було достатньо
Виграти гонку? Красивіше обличчя!
Цілковито новий одяг і велике жирне місце
На вашому рок-н-рольному телевидження
Але сьогодні я граю в гру не так
У жодному разі
Гадаю, я зроблю когось трішки щасливим

Я гадаю, що ти маєш дещо знати
Я гадаю, що настав час сказати тобі про це
Щось глибоко всередині мене
Я повинен бути кимось іншим
Поверніть свою світлину в оправу
Поверни свій спів під дощем
Я просто надіюся, що ти розумієш
Іноді одяг не красить чоловіка

Все, що ми маємо зробити зараз
Хіба прийняти цю брехню і якось зробити її правдою
Все, що ми маємо увидіти
Хіба що я не належу тобі
А ти мені не належиш
Свобода
Ти повинен віддавати за те, що береш
Свобода
Ти повинен віддавати за те, що береш

Бог знає, що у нас повеселилися, хлопче
Чого скаржитися, тільки приятель і я
У нас були всі великі громади для красивого проведення часу
Ми жили в уяві
Ми виграли гонку
Виліз з місця
Я повернувся додому з новим обличчям
Для хлопців на MTV
Але сьогодні, як я граю в гру, має змінитися
О так
Тепер я буду щасливий

Я гадаю, що ти маєш дещо знати
Я гадаю, що настав час припинити видовище
Щось глибоко всередині мене
Є хтось, ким я забув бути
Поверніть свою світлину в оправу
Не думай, що я повернуся знову
Я просто надіюся, що ви розумієте
Іноді одяг не красить чоловіка

Все, що ми маємо зробити зараз
Хіба прийняти цю брехню і якось зробити її правдою
Все, що ми маємо увидіти
Хіба що я не належу тобі
А ти мені не належиш
Свобода
Ти повинен віддавати за те, що береш
Свобода
Ти повинен віддавати за те, що береш

Ну, схоже, дорога в рай
Але це наче дорога в пекло
Коли я знав, з якого боку мій хліб намащений маслом
Я взяв і ніж
Позування для іншої світлини
Кожен має обманювати
Але коли ти падаєш
Вони бистро помічають
І деякі помилки були створені, щоб йти далі

Це те, що ти отримуєш

Я кажу, що це те, що ти отримуєш

Це те, що ти отримуєш, передумавши

І через весь цей час
Я просто надіюся, що ви розумієте
Іноді одяг
Не красить чоловіка

Я буду тримати свою свободу
Може бути не те, що ти хочеш від мене
Просто так, як воно має бути
Втрати обличчя зараз
Я маю жити

Першотвір пісні:

Коментарі