Переклад пісні Freedom! '90 (Свобода! '90) — George Michael (Джордж Майкл). Випущена 1990 року.
Пісня перекладалася зі щонайбільшим використанням українських слів
 |
I won't let you down I will not give you up Gotta have some faith in the sound It's the one good thing that I've got I won't let you down So please don't give me up Because I would really, really love to stick around
Heaven knows I was just a young boy Didn't know what I wanted to be I was every little hungry schoolgirl's pride and joy And I guess it was enough for me To win the race? A prettier face! Brand new clothes and a big fat place On your rock and roll TV But today the way I play the game is not the same No way Think I'm gonna get me some happy
I think there's something you should know I think it's time I told you so There's something deep inside of me There's someone else I've got to be Take back your picture in a frame Take back your singing in the rain I just hope you understand Sometimes the clothes do not make the man
All we have to do now Is take these lies and make them true somehow All we have to see Is that I don't belong to you And you don't belong to me Freedom You've gotta give for what you take Freedom You've gotta give for what you take
Heaven knows we sure had some fun boy What a kick just a buddy and me We had every big shot good-time band on the run boy We were living in a fantasy We won the race Got out of the place I went back home got a brand new face For the boys on MTV But today the way I play the game has got to change Oh yeah Now I'm gonna get myself happy
I think there's something you should know I think it's time I stopped the show There's something deep inside of me There's someone I forgot to be Take back your picture in a frame Don't think that I'll be back again I just hope you understand Sometimes the clothes do not make the man
All we have to do now Is take these lies and make them true somehow All we have to see Is that I don't belong to you And you don't belong to me Freedom You've gotta give for what you take Freedom You've gotta give for what you take
Well it looks like the road to heaven But it feels like the road to hell When I knew which side my bread was buttered I took the knife as well Posing for another picture Everybody's got to sell But when you shake your ass They notice fast And some mistakes were built to last
That's what you get
I say that's what you get
That's what you get for changing your mind
And after all this time I just hope you understand Sometimes the clothes Do not make the man
I'll hold on to my freedom May not be what you want from me Just the way it's got to be Lose the face now I've got to live
|
 |
Я тебе не підведу Я тебе не віддам Треба трохи вірити в звук Це єдина хороша річ, що я маю Я тебе не підведу Тож, будь ласка, не відмовляйся від мене Тому що я дуже-дуже хотів би залишитися поруч
Бог знає, що я був ще маленьким хлопчиком Не знав, ким хочу бути Я був гордістю і радістю кожної маленької голодної школярки І, мабуть, мені цього було достатньо Виграти гонку? Красивіше обличчя! Цілковито новий одяг і велике жирне місце На вашому рок-н-рольному телевидження Але сьогодні я граю в гру не так У жодному разі Гадаю, я зроблю когось трішки щасливим
Я гадаю, що ти маєш дещо знати Я гадаю, що настав час сказати тобі про це Щось глибоко всередині мене Я повинен бути кимось іншим Поверніть свою світлину в оправу Поверни свій спів під дощем Я просто надіюся, що ти розумієш Іноді одяг не красить чоловіка
Все, що ми маємо зробити зараз Хіба прийняти цю брехню і якось зробити її правдою Все, що ми маємо увидіти Хіба що я не належу тобі А ти мені не належиш Свобода Ти повинен віддавати за те, що береш Свобода Ти повинен віддавати за те, що береш
Бог знає, що у нас повеселилися, хлопче Чого скаржитися, тільки приятель і я У нас були всі великі громади для красивого проведення часу Ми жили в уяві Ми виграли гонку Виліз з місця Я повернувся додому з новим обличчям Для хлопців на MTV Але сьогодні, як я граю в гру, має змінитися О так Тепер я буду щасливий
Я гадаю, що ти маєш дещо знати Я гадаю, що настав час припинити видовище Щось глибоко всередині мене Є хтось, ким я забув бути Поверніть свою світлину в оправу Не думай, що я повернуся знову Я просто надіюся, що ви розумієте Іноді одяг не красить чоловіка
Все, що ми маємо зробити зараз Хіба прийняти цю брехню і якось зробити її правдою Все, що ми маємо увидіти Хіба що я не належу тобі А ти мені не належиш Свобода Ти повинен віддавати за те, що береш Свобода Ти повинен віддавати за те, що береш
Ну, схоже, дорога в рай Але це наче дорога в пекло Коли я знав, з якого боку мій хліб намащений маслом Я взяв і ніж Позування для іншої світлини Кожен має обманювати Але коли ти падаєш Вони бистро помічають І деякі помилки були створені, щоб йти далі
Це те, що ти отримуєш
Я кажу, що це те, що ти отримуєш
Це те, що ти отримуєш, передумавши
І через весь цей час Я просто надіюся, що ви розумієте Іноді одяг Не красить чоловіка
Я буду тримати свою свободу Може бути не те, що ти хочеш від мене Просто так, як воно має бути Втрати обличчя зараз Я маю жити
|
Коментарі