Переклад пісні Big Girls Cry (Великі дівчата плачуть) — Sia (Сіа)

Переклад пісні La Isla Bonita (Прекрасний острів) — Alizée (Алізе)

Переклад пісні La Isla Bonita (Прекрасний острів) — Alizée (Алізе). Випущена 2007 року.
Пісня перекладалася зі щонайбільшим використанням українських слів


Last night I dreamt of San Pedro
Just like I'd never gone, I knew the song
A young girl with eyes like the desert
It all seems like yesterday, not far away

Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears
And sting my eyes
Your Spanish lullaby

I fell in love with San Pedro
Warm wind carried on the sea,
He called to me
Te dijo te amo
I prayed that the days would last
They went so fast

Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears
And sting my eyes
Your Spanish lullaby

I want to be where the sun warms the sky
When it's time for siesta you can watch them go by
Beautiful faces, no cares in this world
Where a girl loves a boy, and a boy loves a girl

Last night I dreamt of San Pedro
It all seems like yesterday, not far away

Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears
And sting my eyes
Your Spanish lullaby

Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears
And sting my eyes
Your Spanish lullaby

La la la la la la la
La isla bonita
Your Spanish lullaby


Минулої ночі мені снився Сан-Педро
Немов я нікуди не виїжджала, я знала цю пісню.
Дівчина з очима цвіту пустелі,
Наче все це було тільки вчора, зовсім поряд

Тропічний бриз, наповнений
Дикою та вільною природою
Ось де я мрію опинитися
На чудовому острові.
А коли грала самба,
І сонце стояло високо в зеніті,
У мене на очі навертаються сльози,
Коли я згадую звуки,

Твоєї іспанської колискової.

Я закохалася у Сан-Педро
Теплий вітер приносив запах моря,
І він кликав мене:

Він сказав: «Я люблю тебе»,
Я молилася, щоб ці дні не закінчувалися,
Але вони промчали, як сон.

Тропічний бриз, наповнений
Дикою та вільною природою
Ось де я мрію опинитися
На чудовому острові.
А коли грала самба,
І сонце стояло високо в зеніті,
У мене на очі навертаються сльози,
Коли я згадую звуки,

Твоєї іспанської колискової.

Я хочу бути там, де сонце зігріває небо,
Тільки там під час сієсти увидиш
Красиві обличчя. Немає клопотів у цьому світі,
Там, де юнак та дівчина просто люблять один одного.

Вчора вночі мені наснився Сан Педро,
Здається, все було лише вчора.

Тропічний бриз, наповнений
Дикою та вільною природою
Ось де я мрію опинитися
На чудовому острові.
А коли грала самба,
І сонце стояло високо в зеніті,
У мене на очі навертаються сльози,
Коли я згадую звуки,

Твоєї іспанської колискової.

Тропічний бриз, наповнений
Дикою та вільною природою
Ось де я мрію опинитися
На чудовому острові.
А коли грала самба,
І сонце стояло високо в зеніті,
У мене на очі навертаються сльози,
Коли я згадую звуки,

Твоєї іспанської колискової.

Ла, ла, ла, ла.
На чудовому острові.
Твоя іспанська колискова

Першотвір пісні:

Коментарі